欢迎访问贝贝英语网!
A large U.S. study found no evidence that taking Ozempic or Wegovy is tied to an increase in suicidal thoughts, researchers reported recently.
最近,一项大规模的美国研究发现,服用奥塞米克或维果维并不与增加自杀念头有关。
Both Ozempic for type 2 diabetes and the obesity treatment Wegovy have the same active ingredient, semaglutide.
奥塞米克用于2型糖尿病和肥胖治疗药物维果维均含有相同的活性成分,塞麦格露肽。
The analysis included electronic medical record data from more than 1.8 million patients. Researchers actually found a lower risk of new and recurring suicidal thoughts in those taking semaglutide compared to those using other medications for weight loss or diabetes.
该分析包括来自超过180万名患者的电子病历数据。研究人员实际上发现,与使用其他减肥或糖尿病药物的患者相比,那些服用塞麦格露肽的患者出现新的和反复出现的自杀念头的风险较低。
Semaglutide belongs to a class of drugs known as GLP-1 agonists, which were designed to treat type 2 diabetes. In addition to helping control blood sugar levels, the drugs produce a feeling of fullness.
塞麦格露肽属于一类称为GLP-1激动剂的药物,它们被设计用于治疗2型糖尿病。除了帮助控制血糖水平外,这些药物还能产生饱腹感。
Concerns over reports of suicidal ideation connected with semaglutide led to an investigation by the European Medicines Agency. The U.S. Food and Drug Administration (FDA) has listed suicidal ideation as a possible safety concern for GLP-1 drugs.
与塞麦格露肽有关的自杀念头的报告引起了欧洲药品管理局的调查。美国食品和药物管理局(FDA)已将自杀念头列为GLP-1药物可能存在的安全问题。
A Reuters examination last year found that the FDA had received 265 reports of suicidal thoughts or behavior in patients taking semaglutide or similar medicines since 2010. Thirty-six of those reports describe a death by suicide or suspected suicide.
路透社去年的一项调查发现,自2010年以来,FDA已收到了有关服用塞麦格露肽或类似药物的患者出现自杀念头或行为的265份报告。其中36份报告描述了因自杀或涉嫌自杀而死亡。
Such events do not prove a connection between a drug and a side effect. But they can signal to officials a need to study a specific risk.
这类事件并不能证明药物与副作用之间存在联系。但它们可能向官员们发出研究特定风险的信号。
The study appeared online in the journal Nature. It was funded by the U.S. National Institutes of Health. The researchers examined data on 240,258 U.S. patients prescribed Wegovy or other medications for weight loss and nearly 1.6 million with type 2 diabetes prescribed Ozempic or other treatments.
该研究在《自然》杂志上线发表。由美国国立卫生研究院资助。研究人员调查了240,258名美国患者的数据,其中开了维果维或其他减肥药物的患者以及近160万名开了奥塞米克或其他治疗方法的2型糖尿病患者。
Researchers compared nearly 53,000 Wegovy patients to the same number of closely matched users of other weight-loss drugs.
研究人员将近53000名维果维患者与同样数量的其他减肥药物的使用者进行了比较,这些使用者与之相匹配。
They found that during the first six months of use, first-time suicidal thoughts were reported by 0.11 percent of Wegovy users. That is compared to 0.43 percent of users of other drugs that do not belong to the same class as semaglutide.
他们发现,在使用的头六个月内,维果维的用户中有0.11%报告了初次自杀念头。而同期,其他非塞麦格露肽类别的药物用户中有0.43%报告了这种情况。
After taking other risk factors into consideration, the risk of first-time suicidal thoughts was 73 percent lower with Wegovy, the researchers said.
研究人员表示,在考虑其他风险因素后,维果维初次自杀念头的风险降低了73%。
No patient in the Wegovy group reported a suicide attempt, compared to 14 users of the other drugs, the report said.
报告称,在维果维组中没有患者报告自杀企图,而在其他药物的用户中有14人。
Among patients with a history
of suicidal thoughts, the risk of recurring suicidal thoughts was 56 percent lower with Wegovy than other weight-loss medicines.
在有自杀念头史的患者中,维果维反复出现自杀念头的风险比其他减肥药物降低了56%。
Similar patterns were seen for use of Ozempic compared with other diabetes drugs.
与其他糖尿病药物相比,使用奥塞米克也出现了类似的模式。
The findings were consistent no matter the patients’ sex, age, or ethnicity for both semaglutide types, the researchers found.
研究人员发现,无论患者的性别、年龄还是种族如何,两种塞麦格露肽的结果都是一致的。
Such a study cannot prove that GLP-1 agonists do not increase the risk of suicidal ideation. But the findings may reduce concerns.
这样的研究无法证明GLP-1激动剂不会增加自杀念头的风险。但研究结果可能减轻对此的担忧。
The researchers were unable to assess the statistical significance of differences in actual suicide attempts. The researchers noted that suicide attempts are "critically different from suicidal ideations."
研究人员无法评估实际自杀企图的差异的统计学意义。研究人员指出,自杀企图与自杀念头“存在重大差异”。
Pamela Davis is a professor at Case Western Reserve School of Medicine in Ohio. She was one of the writers of the study. She said the growth in popularity of Ozempic makes it very important “to understand all its potential complications.”
宾夕法尼亚州Case Western Reserve School of Medicine的教授帕梅拉·戴维斯是该研究的作者之一。她表示,奥塞米克的普及使得“理解其所有潜在并发症变得非常重要”。
Suggestions that the drug may cause suicidal thoughts are not supported by “this very large and diverse population in the U.S.,” Davis added.
戴维斯补充说,关于这种药物可能引发自杀念头的说法并未得到“美国这个非常庞大而多样化的人群”的支持。
________________________________________________
Words in This Story
obesity — n. fat in a way that is unhealthy
recur — v. to happen or appear again
ideation — n. the formation of ideas or concepts
prescribe — v. to officially tell someone to use as a remedy or treatment
consistent — adj. always acting or behaving in the same way
diverse — adj. different from each other