欢迎访问贝贝英语网!
Kate, Britain’s Princess of Wales, apologized Monday for “any confusion” caused by a photo released over the weekend. The official photo was the first image of the princess since she had a medical operation nearly two months ago.
凯特,英国的威尔士王妃,星期一就周末发布的一张照片“引起的任何混乱”道歉。这张官方照片是自两个月前她接受医疗手术以来王妃的第一张照片。
Kensington Palace released the photograph on social media on Sunday. It showed the 42-year-old Kate looking healthy and sitting and smiling in a chair surrounded by her three children. The photo was credited to Kate’s husband, Prince William, and was said to have been taken earlier in the week in Windsor.
肯辛顿宫在周日在社交媒体上发布了这张照片。照片显示了现年42岁的凯特看起来健康,坐在椅子上微笑,周围是她的三个孩子。照片归功于凯特的丈夫威廉王子,据说是在温莎早些时候拍摄的。
In a message on X, Kate wrote, “Thank you for your kind wishes and continued support over the last two months.” Her message also wished people a “Happy Mother’s Day,” as Britain celebrated the holiday on Sunday.
在X上发表的一则消息中,凯特写道:“感谢您在过去两个月里的友好祝愿和持续支持。”她的消息还祝愿人们“母亲节快乐”,因为英国在周日庆祝了这个节日。
But shortly after the photo was published, some royal observers online began raising questions about whether the picture had been changed in some ways with image editing tools.
但是,在照片发表后不久,一些皇室观察员开始质疑这张照片是否以某种方式经过了图像编辑工具的修改。
After close examination, several major news organizations withdrew the photo, saying it did in fact appear to have been edited in some way. Because of these changes, the picture did not meet the requirements set by those news organizations.
经过仔细检查,几家主要新闻机构撤回了这张照片,称事实上似乎对照片进行了编辑。由于这些变化,这张照片不符合这些新闻机构制定的要求。
After the questions about the image were raised, Kate issued another message on X. She wrote, “Like many amateur photographers, I do occasionally experiment with editing. I wanted to express my apologies for any confusion the family photograph we shared yesterday caused.”
在有关图像的疑问提出后,凯特在X上发布了另一条消息。她写道:“像许多业余摄影师一样,我偶尔也会尝试编辑。我想表达对我们昨天分享的家庭照片可能引起的任何混乱的道歉。”
Among the news agencies withdrawing the photo were The Associated Press, Reuters, the French news agency AFP, Getty Images, and Britain’s Press Association.
撤回该照片的新闻机构包括美联社、路透社、法国新闻社AFP、盖蒂图片社和英国新闻联合社。
Photo editors for Reuters said their examinations of the image showed the left arm of Kate’s daughter, Princess Charlotte, did not seem to line up naturally with her body in the picture. This suggested that editing changes had been made to the photo.
路透社的照片编辑表示,他们对照片的检查显示凯特的女儿夏洛特公主的左臂在照片中似乎与身体不自然地对齐。这表明照片可能进行了编辑修改。
Different news agencies have different policies regarding how much an image can be changed before being released. Both Reuters and the AP said the changes violated their editorial rules. Most news organizations generally only permit minor photo editing, such as cropping and making light and color changes.
不同的新闻机构对图像可以在发布之前进行多大程度的修改有不同的政策。路透社和美联社都表示,这些修改违反了它们的编辑规定。大多数新闻机构通常只允许进行轻微的照片编辑,例如裁剪和调整光线和颜色。
The picture had already drawn widespread media attention online. This is because it was the first official image of Kate since she spent two weeks in the hospital after undergoing an abdominal operation in January. Her exact condition was not identified.
这张照片已经在网络上引起了广泛的媒体关注。这是因为这是凯特自一月份接受腹部手术后在医院度过两周后的第一张官方照片。她的确切病情没有被识别。
Kate’s office had said during her absence that she was recovering well and was not expected to return to her public duties until after Easter, which is March 31.
凯特的办公室在她缺席期间表示,她康复得很好,预计在复活节后才会恢复她的公职,即3月31日。
I’m Bryan Lynn.
_________________________________________
Words in This Story
edit – v. to prepare a piece of writing, music, art, etc. by adding to it or removing material
amateur – adj. doing something for fun and not as your job
confusion – n. a state in which someone does not understand what is happening or what they should do
abdomen – n. the lower part of a person or animal’s body that contains the stomach and other organs