欢迎访问贝贝英语网!

VOA慢速英语听力:世界杯奖金改变了一些球员的生活 World Cup Money Is Life-changing for Some Players

2023-08-10 08:52

VOA慢速英语听力:世界杯奖金改变了一些球员的生活 World Cup Money Is Life-changing for Some Players.

The players who reached the knockout round of the Women’s World Cup received larger individual bonuses than those of the past. The increased earnings can be life-changing for many of the players.
进入女子世界杯淘汰赛的球员获得了比过去更多的个人奖金。对许多球员来说,增加的收入可能会改变他们的生活。

FIFA, the world’s soccer organizing body, pays $30,000 for the 732 players among 32 teams in the 2023 World Cup. The amount rises to $60,000 for players on the 16 teams that advance out of group play.
国际足联(FIFA)是全球足球组织机构,为参加2023年世界杯的32支球队中的732名球员支付了30,000美元。对于从小组赛晋级的16支球队的球员来说,这个金额将增加到60,000美元。

The amount grows to $90,000 for players in the quarterfinals. That is a major payday, especially for the many players who have had pay disputes with their soccer organizations.
在四分之一决赛中,这个金额将增加到90,000美元。这是一笔巨额报酬,尤其对于许多与足球组织发生工资纠纷的球员来说。

Hildah Magaia is on South Africa’s team, and was a big part of its advance out of group play into the knockout round. The team calls Magaia “Breadwinner.” The term is often used to describe someone who earns the money needed to support their family.
希尔达·马盖亚是南非队的成员,并且在小组赛中的出色表现帮助球队晋级淘汰赛。球队称马盖亚为“养家糊口者”。这个词常用来形容那些赚钱养家的人。

The South African players doubled their payout. Magaia says she plans to use the money to care for her mother.
南非队的球员们翻了一番。马盖亚表示,她打算用这笔钱来照顾母亲。

“I’ll be able to do everything for my mother because I’m the one who’s taking care of her,” she said. “I’m the breadwinner, so I’ll be doing everything for my mom.”
她说:“我能为我的母亲做任何事,因为我是照顾她的人。我是养家糊口者,所以我会为我的妈妈做一切。”

Deneisha Blackwood plays for Jamaica. It lost to Colombia in the knockouts. She said the minimum pay was a good start for her team, which has had serious financial difficulties.
丹尼莎·布莱克伍德效力于牙买加队。她们在淘汰赛中输给了哥伦比亚。她说,最低工资对于她的球队来说是一个良好的开端,该队曾经遭遇严重的财务困难。

“A lot of us have bills to pay and family to take care of,” Blackwood said, “and I think for the younger generation, especially, football doesn’t make you a lot of money. So for (girls) to see us doing what we love and realize that you can make a living off it — it’s motivational.”
布莱克伍德说:“我们很多人有账单要付,还有家庭要照顾,我认为,特别是对于年轻一代来说,足球赚不了多少钱。因此,对于(女孩们)来说,看到我们在做自己喜欢的事情,并意识到你可以以此为生,这是有动力的。”

In June, FIFA said it would provide $110 million in prize money for players of the Women’s World Cup. FIFA President Gianni Infantino said the money would be sent to soccer’s governing bodies, called federations. They would be responsible for awarding it. Infantino said he could not guarantee that the money would reach the players.
今年六月,FIFA表示将为女子世界杯的球员提供1.1亿美元的奖金。国际足联主席詹尼·因凡蒂诺表示,这笔钱将发送给足球管理机构,即联合会。他们将负责分配这笔奖金。因凡蒂诺表示,他不能保证这笔钱会到达球员手中。

FIFPRO is an organization that represents international players. The organization said late Tuesday that it was assisting Nigeria’s national team players in a dispute with their federation concerning earnings dating back as far as 2021.
FIFPRO是代表国际球员的组织。该组织在本周二晚些时候表示,正在协助尼日利亚国家队球员与他们的足球协会就涉及到2021年

以来的收入争议进行调解。

“The team is extremely frustrated that they’ve had to pursue the Nigeria Football Federation for these payments before and during the tournament,” FIFPRO said. “It is regrettable that players needed to challenge their own federation at such an important time in their careers.”
FIFPRO表示:“球队对于他们不得不在比赛前后追求尼日利亚足球协会支付这些款项感到非常沮丧。令人遗憾的是,球员们在他们职业生涯的如此重要时刻需要挑战自己的协会。”

Before the World Cup, South African players boycotted a game against Botswana because bonuses were not included in their contracts. Patrice Motsepe, president of the African Football Confederation, agreed to give $320,000 to the players to be divided equally. The dispute was settled.
在世界杯之前,南非球员因奖金未包含在合同中而抵制了与博茨瓦纳的比赛。非洲足球联合会主席帕特里斯·莫特塞佩同意给球员们每人分配32万美元,这场争端得以解决。

Nigerian player Uchenna Kanu said the money was not the team’s main goal --- playing well was.
尼日利亚球员乌切纳·卡努表示,钱不是球队的主要目标——表现出色才是。

“But of course, if we get paid that much money, of course, it’ll have a huge impact on our lives,” Kanu said. “We have families, we have things to take care of with money. That’s important for us as well.”
卡努说:“但当然,如果我们得到那么多的钱,当然,它会对我们的生活产生巨大影响。我们有家庭,我们有用钱要照顾的事情。这对我们也很重要。”

The total prize money at this Women’s World Cup is more than three times the $30 million that was paid out at the 2019 Women’s World Cup in France. But it is still far less than the $440 million in prize money for the Men’s World Cup in Qatar last year.
今年女子世界杯的总奖金超过了2019年法国女子世界杯支付的3000万美元的三倍多。但它仍远远少于去年卡塔尔男子世界杯的4.4亿美元奖金。

I'm John Russell.
我是约翰·拉塞尔。

Words in This Story

knockout - n. in soccer, a team is out of the tournament after a loss in the knockout round

bonus - n. extra amount of money

advance - v. to move forward

quarterfinal - n. a round in a competition with four teams left

minimum - n. the lowest number

motivational - adj. causing someone to do something

frustrated - adj. discouraged or upset

pursue - v. try to get to

tournament - n. a sports competition

challenge - v. dispute

impact - n. major influence

相关