欢迎访问贝贝英语网!
alive/living/the living/live/dead的用法区别是什么?今天我们一起学习一下。
I.alive adj“活着的”“在世的”,它既可修饰人也可修饰物。可作表语,定语。作定语时,应放在被修饰的名词之后。如:
① They were alive and as happy as ever.他们都还活着,并跟以前 一样快活。
② All the other comrades were killed in the battle.He was the only man alive.
所有的同志都还活着亡了,他是唯一的幸存者。
II .living adi,“活着的”主要用着定语,常置于名词前,有时也可置于名词后。也可作表语。如:
1.Every living person has a name. ① 每个活着的人都有一个名字。
2. No man living could do better. 当代人没有一个能做得比这更好。
Ⅲ.the living“活着的人”如:
The living are more important to us than the dead.对我们来说活着的人比死了的人更重要。
V.live adj..“活着的”读作[laiv],反义词为dead,可作定语,放在所修饰的名词之前,一般不用来修饰人。还可以作动词,意为“生活”、“生存”如:
① The cat was playing with a live mouse.这只猫在玩弄一只活老鼠。
② Pandas usually live in the south and the southeast of China.
熊猫通常生活在中国的南部和东南部。
V.lively adj.[laivli](livelier,liveliest)“生动的”;“活泼的”;“充满生气的”用作表语或定语,可用来修饰人或物。如:
The sports ground is lively with all sorts of ball games.
运动场上进行着各种球类比赛,呈现出一派生气勃勃的景象。